Une équipe qualifiée :
- des traducteurs professionnels titulaires d'un diplôme en traduction
- des traducteurs natifs qui traduisent uniquement dans leur langue maternelle
- des traducteurs expérimentés ayant des références et une spécialisation dans un ou deux domaines spécifiques
- des traducteurs soumis à un test de traduction avant de rejoindre nos équipes de linguistes
Une méthode de travail rigoureuse pour chaque client :
- pour chaque langue, tout document est pris en charge par deux traducteurs : le premier traduit et le second relit (sauf en cas de demande contraire de la part du client). Nous procédons de la sorte afin de délivrer des traductions de grande qualité à nos clients.
- une équipe dédiée : dans la mesure du possible, ce sera toujours les deux mêmes traducteurs qui prendront en charge vos textes. Au fil du temps, ils maîtriseront bien votre style et votre terminologie.
- l'utilisation d'outils PAO
- la création d'un glossaire
Un large éventail de langues :
Nous couvrons toutes les langues européennes (français, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, etc.) ainsi que des langues plus rares, notamment le russe, l’arabe, le chinois traditionnel et simplifié, le japonais, le turc, etc.
Des documents variés :
- Communication/marketing
- Juridique/Financier
- Technique
- Médical/Pharmaceutique
- Artistique/Culturel
Notre agence est également apte à vous fournir des traductions assermentées reconnues par les autorités en Suisse ou à l’étranger.